No Image

Еда в германии на немецком языке

СОДЕРЖАНИЕ
1 просмотров
11 декабря 2019

Traditionelle deutsche Küche

Der Begriff «traditionelle deutsche Küche» umfasst verschiedene Stile der Kochkunst, die in Deutschland herrschen. Auf jeden Fall gibt es keine einheitliche Deutung der deutschen nationalen Küche, denn jede Region hat ihre Besonderheiten. Trotzdem gibt es ein paar Speisen, die in dem ganzen Deutschland gern gegessen werden.

Die Deutschen essen Fleisch gern, besonders Schweinefleisch. Gerade darum gibt es in Deutschland mehr als tausend verschiedener Wurstsorten. So, wenn man in Bayern ist, muss man unbedingt die bayerische Spezialität Weißwurst anprobieren. Sie werden aus dem Kalbfleisch uns dem Schweinspeck und mit große Menge Gewürze zubereitet. Man serviert sie gewöhnlich mit dem Kartoffelbrei und Sauerkraut. Als Soße nimmt man Senf.

Gemüse essen die Deutschen als Beilage, gewöhnlich gekocht. Am populärsten sind Möhren, Spargel, verschiedene Salatsorten, Erbse und vieles andere. Nicht selten gibt es in den Speisekarten von Cafés und Restaurants Gemũsecremesuppen. Obwohl sie unserer Meinung nach seltsam aussehen, schmecken die Cremesuppen wunderbar.

Was das Brot anbetrifft, so sind hier die Deutschen die Spitzenreiter. In Deutschland zählt man gegen 600 Sorten der Backwaren. Weißes, graues, Rogge,-brot, auch mit Kürbissamen, Sonnenblumenkörnern oder mit Sesam- alle diese Sorten sind ein unentbehrlicher Teil der deutschen traditionellen Küche. Am häufigsten dient das Brot als Grundlage für Toast und belegte Brote für das Frühstück und das Abendessen.

Obwohl das Essen in verschiedenen Regionen etwas Gemeinsames hat, ist jedes Bundesland durch seine ungewöhnlichen und einzigartigen Speisen bekannt.

Понятие «традиционной немецкой еды» объединяет различные стили кулинарии, преобладающие в Германии. Во всяком случае единого определения «немецкой традиционной кухни» нет, так как каждый регион имеет свои особенности. Несмотря на это, есть несколько блюд, которые любят во всей Германии.

Немцы очень любят мясо, особенно свинину. Именно поэтому в Германии есть более тысячи самых разнообразных сортов колбас. Так, например, побывав в Баварии, обязательно нужно попробовать местный деликатес – мюнхенские белые колбаски. Они готовятся из телятины и свиного сала, с большим количеством различных специй. Их обычно подают с картофельным пюре и квашенной капустой. А в качестве соуса используют горчицу.

Овощи немцы употребляют в пищу чаще всего в качестве гарнира, в отваренном виде. Наиболее популярными являются морковь, шпинат, всевозможные виды салатов, горох и другие. Нередко в меню кафе и ресторанов можно отыскать овощные крем-супы. И хотя по нашим меркам выглядят они странно, вкус крем-супы имеют превосходный.

Что же касается хлеба, тут немцам нет равных. В Германии насчитывается до 600 сортов хлебобулочных изделий. Белый, серый и ржаной хлеба с добавлением семян тыквы, подсолнуха или кунжута являются неотъемлемой частью немецкой традиционной кухни. Чаще всего хлеб служит основой для тоста или бутерброда за завтраком и ужином.

Несмотря на то, что у жителей Германии имеются некоторые сходства в предпочтениях еды, каждая федеральная земля славится каким-то необычайным и неповторимым блюдом.

Традиционная еда в Германии часто ассоциируется со свиной рулькой, квашеной капустой и жареными колбасками. Но это далеко не единственные блюда богатой немецкой кухни.

В стране любят хорошо поесть. Доказательством этому служит огромное количество национальных рецептов, созданных с использованием свинины, телятины, овощей и других натуральных ингредиентов. Знакомство с главными кулинарными шедеврами Германии знатоки советуют начать с 10 любимых блюд коренных жителей страны.

Белые колбаски Вайсвурст (Weißwurst)

Белые колбаски, приготовленные из смеси свиного и телячьего фарша с добавлением трав, яичного белка, лимонной цедры и лука – та еда, которую непременно нужно попробовать в южной Германии.

Читайте также:  Абрикосовое пюре для грудничка

Знаменитое немецкое блюдо родилось в 1857 году в Мюнхене. С тех пор вареные сардельки, облаченные в свиные кишки, стали традиционными гостями на столах баварцев. Согласно правилам национальной кухни, Weißurst подают в горшочке, в котором они варились. Гарниром к популярному блюду служат соленый крендель и сладкая горчица.

Туристам на заметку: немцы предпочитают употреблять белые колбаски в первой половине дня, поэтому заказывать их после 12:00 в Германии считается дурным тоном.

Кислая капуста Зауэркраут (Sauerkraut)

Традиционная национальная еда в Германии немыслима без знаменитой тушеной Зауэркраут. В стране даже говорят: «Leb wohl, ess Kohl», что означает «живите хорошо, ешьте капусту». Немцы так любят это незамысловатое и вкусное блюдо, что сами себя в шутку называют Krauts.

Ни один праздничный прием пищи в Германии не обходится без любимого гарнира. Перед подачей на стол нашинкованную белокочанную капусту оставляют на несколько дней кваситься под гнетом в глиняных горшочках, помещенных под воду. Правильно приготовленное блюдо включает в себя перец, яблоки, свиной жир, ягоды можжевельника, лук, тмин, пиво или белое немецкое вино.

Рулетики из говядины (Rinderrouladen)

Эта калорийная еда – частый «гость» традиционных семейных воскресных ужинов. Особенно популярной у немцев она становится в период рождественских холодов.

В тонкие длинные пласты из говяжьей вырезки заворачивают начинку из бекона, горчицы, лука и соленого огурца. Изюминка Rinderrouladen – пряный темный соус из бульона, красного вина и овощей, источающий умопомрачительный аромат. Сочетание простых продуктов рождает уникальный насыщенный вкус этого национального блюда, который прекрасно дополняет гарнир из тушеной капусты, отварного картофеля или мучных клецок.

Маульташен (Maultaschen)

Тем, кто ищет, что попробовать в Германии из оригинальной еды, стоит отведать гигантские пельмени Maultaschen. Они представляют собой сваренные в говяжьем бульоне конвертики из теста с начинкой из измельченного мяса, сала, ветчины, шпината, муската, майорана и петрушки.

У себя на родине, в южногерманской Швабии, блюдо называют также Herrgottsbescheißerle («Обмани Бога»). Согласно немецкой легенде, кулинарное изобретение принадлежит обитателям монастыря Маульбонн. В Страстную пятницу, когда употребление мяса запрещено, хитрые послушники тайком наполняли нашпигованные зеленью постные пельмени фаршем.

Рулька по-берлински Айсбан (Berliner Eisbein)

Любимое блюдо восточных немцев – удел истинных мясоедов. Вываренная в немецком пиве, а затем запеченная свиная голень со шкуркой, щедро сдобренная чесноком, луком, можжевеловыми ягодами и пряностями, настолько огромна, что ее вполне хватит на троих.

Слово Eisbein переводится с немецкого языка как «ледяная нога». Такое название национальная еда получила потому, что коренные жители употребляют ее только в зимние морозы. К тому же аппетитная хрустящая корочка на рульке блестит так, словно ее покрыли слоем льда.

В ресторанах Берлина и других городов Германии попробовать Berliner Eisbein предлагают с тушеной кислой капустой и пюре из гороха.

Лабскаус (Labskaus)

Традиционные блюда немецкой кухни нельзя назвать диетическими. Подтверждением этому служит неприглядный на вид, но потрясающий на вкус густой суп-паштет.

Рецепт этой популярной ныне еды появился в северной Германии. Моряки, бороздившие просторы Балтийского моря, готовили себе солянку из всего съестного, что было на борту корабля. Основу знаменитой похлебки составляла вареная солонина, приправленная луком, корнишонами, кусочками сельди, свеклы и картофеля.

Сегодня лабcкаус является любимой едой многих немцев и коронным блюдом ресторанов Бремена, Бремерхафена, Гамбурга и Ростока. Его подают с яичницей-глазуньей и маринованными огурцами.

Кёнигсбергские клопсы (Koenigsberger Klopse)

Бывалые туристы считают, что знаменитые фрикадельки из Пруссии – лучшее из того, что обязательно нужно попробовать в восточной Германии.

Читайте также:  Гречка запаренная кефиром для похудения

Маленькие отварные биточки из телячьего фарша, размягченного в сливках хлеба, яйца и анчоусов, политые соусом из лимонного сока, белого вина, горчицы и каперсов, в свое время подавали к ужину в доме знаменитого философа Иммануила Канта.

Полуфабрикаты этого популярного продукта, упакованные в жестяные коробки, можно купить и в супермаркетах. Но настоящие котлетки, рецепт которых появился в XIX веке в Кёнигсберге (нынешнем Калининграде), стоит попробовать именно в ресторанах национальной немецкой кухни.

Фальшивый заяц (Falscher Hase)

К знаменитым немецким блюдам относится и простая запеканка с забавным названием. Еда представляет собой сдобренный картофелем и луком свиной фарш с начинкой из сваренных вкрутую целых яиц.

Рецепт Falsche Hase появился в Германии после окончания Второй мировой войны, во время нехватки продовольствия. Кролики и зайцы, чье мясо шло на приготовление популярного воскресного жаркого, практически исчезли после многочисленных бомбардировок. Предприимчивые хозяйки нашли выход из положения. Они придумали рулет, верхняя часть которого напоминает спинку животного.

Шварцвальдский вишневый торт (Schwarzwaelder Kirschtorte)

Бисквитные коржи, пропитанные ликером, воздушные взбитые сливки, вишня и горький шоколад. Все это – самый знаменитый и, пожалуй, самый любимый десерт в Германии.

Первое официальное упоминание о многослойном торте относится к 1915 году, когда кондитер из Баварии Йозеф Келлер украсил популярные в то время шоколадные пирожные сливочным кремом и вишнями. К 1930 году рецепт стал известен во всей стране.

Свое название популярное немецкое лакомство получило за сочетание белого, коричневого и красного – цветов традиционных костюмов жителей горного Шварцвальда.

Дрезденский штоллен (Dresdner Stollen)

Популярные немецкие сладкие блюда нельзя представить без штоллена. История выпечки с орехами, марципаном, изюмом, цукатами и пряностями уходит корнями в 1474 год. Тогда в саксонской христианской больнице Св. Варфоломея впервые за праздничным столом предложили попробовать рождественский хлеб из муки, воды и дрожжей. На протяжении веков немцы совершенствовали любимое рождественское лакомство, добавляя в него новые ингредиенты.

С 1730 года во второе воскресенье перед сочельником в Дрездене с размахом отмечают Stollenfest (Праздник штоллена). Для того чтобы разрезать виновника торжества весом 4 тонны, кондитеры используют 1,6-метровые ножи.

Для немцев штоллен стал традиционным символом Рождества. Его можно увидеть и попробовать на всех ярмарках, проводимых в честь этого праздника.

Перечисленная выше популярная в Германии еда составляет лишь сотую долю немецкой кухни – национальные блюда страны очень разнообразны. Рецепты зависят от региона, визитной карточкой которого являются. Так, в окрестностях Рейна преобладают гастрономические традиции Бельгии и Голландии, отраженные в картофельном пюре «Небеса и земля» (Himmel un Ääd), говяжьей кровяной колбасе «Кёльнская икра» (Koelscher Kaviar), пивном супе (Biersuppe) и творожном сыре «Половина петуха» (Halve Hahn).

В восточной части Германии распространена международная кухня, а баварцы переняли кулинарные обычаи Чехии и Австрии. Здесь любимыми блюдами стали сырная закуска «Обацда» (Obazda), густой суп «Все в одном горшке» (Eintopf), жаркое из свинины (Schweinebraten), яичная лапша «Шпецле» (Spaetzle), крендели (Brezel) и торт «Укус пчелы» (Bienenstich).

Но в каком бы регионе Германии вы ни оказались, вам обязательно будет, что попробовать. И возможно, именно немецкая национальная кухня надолго станет для вас образцом в приготовлении невероятно вкусных и сытных блюд.

Тема Еда на немецком!

Надо бы подкрепиться? Но не знаешь что сказать на эту тему? Не беда=) Я тебе помогу и дам отличную лексику на тему Еда на немецком!
Разделим конечно всё на категории, чтобы было проще тебе запоминать, да и визуальнее это легче=)

Читайте также:  Домашнее тесто из сухих дрожжей
Приемы пищи на немецком:

  • die Mahlzeit — еда/прием пищи
  • das Frühstück — завтрак
  • die Brotzeit — полдник
  • die Zwischenmahlzeit — промежуточный прием пищи/перекус/полдник
  • das Mittagessen — обед
  • das Abendessen — ужин
Немецкие глаголы связанные с приемом пищи:
  • essen = speisen — кушать, питаться
  • frühstücken — завтракать
  • zu Mittag essen = zu Mittag speisen — обедать
  • zu Abend essen = zu Abend speisen — ужинать
Не забудем пожелать приятного аппетита=):
  • Guten Appetit! / Mahlzeit!
  • Guten Hunger! (говорят шутливо)
Ты голоден? Хочешь пить? Не знаешь, как сказать об этом на немецком? Вот тебе несколько примеров:
  • hungrig — голодный
  • durstig — испытывающий жажду
  • Hunger haben — быть голодным (иметь голод)
  • keinen Hunger haben — не быть голодным
  • Durst haben — хотеть пить
  • keinen Durst haben — не хотеть пить
  • Ich habe großen Hunger — Я очень голоден (голодна)!
  • Ich habe einen Riesenhunger — Я страшно голоден! Я сильно голоден!
  • Ich habe einen Bärenhunger — Я голоден, как волк! (!не как медведь!)
  • Ich möchte etwas essen! — Я хотел бы что-нибудь покушать!
Тема Еда на немецком: интересные фразочки
  • Hast du etwas zum Knabbern? = Hast du etwas zum Naschen? — У тебя есть что пожевать? У тебя есть чем полакомиться?
  • ein Feinschmecker sein — быть гурманом
  • ein Leckermaul sein — быть лакомкой
  • eine Naschkatze sein — быть лакомкой/сластеной/чревоугодником
Какие разделы можно увидеть в немецком меню? Смотрим:

  • die Speisekarte — меню
  • die Suppen — супы
  • die Süß­ speise — сладкое
  • das Dessert — дессерт
  • das Fleischgericht — мясное блюдо
  • die Getränke — напитки
  • die Vorspeisen — закуски
  • die Hauptspeisen — главные блюда
Таааак, а что же можно все-таки покушать?
  • Pizza — пицца
  • der Braten — жаркое
  • die Brühe — бульон
  • das Filet — филе
  • das Gulasch — гуляш
  • das Hackfleisch — фарш
  • die Kartoffeln (Pl.) — картофель (во мн.ч)
  • die Knödel (Pl.) — клецки (мн.ч)
  • das Kotelett — отбивная котлета
  • die Nudeln (Pl.) — макароны/лапша
  • das Omelett — омлет
  • der Pfannkuchen — так называют немцы «блинчик»=)
  • die Pommes frites (Pl.) — картошка фри (мн.ч)
  • der Reis — рис
  • der Salat — салат
  • das Schnitzel — шницель
  • die Suppe — суп
  • die Teigtaschen (Pl.) — пельмени (мн.ч)
  • die Wurst — колбаса
  • das Obst — фрукты
  • das Gemüse — овощи
  • die Currywurst — сосиска с пряным соусом «карри»
  • der Schrimp — креветка (die Shrimps — креветки)
Тема Еда на немецком: а какими бывают блюда?
  • gebacken — печеный
  • gebraten — жареный
  • gekocht — вареный
  • gefüllt — с начинкой/фаршированный
  • gegrillt — сделанный на гриле
  • in Öl — в масле
  • in So­ße (Sau­ce) — в соусе

Конечно, тема Еда на немецком на этом не заканчивается и в ближайшем будущем будут еще статейки на данную тему. Если у тебя есть идеи и предложения по поводу темы про еду на немецком => напиши их внизу в комментариях =)) Я их обязательно прочту, учту и воплощу в жизнь=)

Подписывайтесь на обновления блога + получи бесплатно книгу с немецкими фразами, + подписывайся на YOU-TUBE канал .. с обучающими видео и видео о жизни в Германии .

Если Вам понравилась статья, поделитесь ею в соц.сети ниже (кнопочки)=) Возможно кому-нибудь еще она будет интересна и полезна. Заранее спасибо вам мои дорогие читатели!

Комментировать
1 просмотров
Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

Это интересно
Adblock detector
counter -->