Ханбок (хангыль кор. 한복 , ханча: 韓服); в Северной Корее называется чосонот, (хангыль: кор. 조선옷 , ханча: 朝鮮옷) — национальный традиционный костюм жителей Кореи. Ханбок часто шьют из ярких одноцветных тканей. Хотя слово «ханбок» буквально означает «корейская одежда», в XXI веке это слово используется исключительно для обозначения ханбока династии Чосон, это одежда для официальных и полуофициальных приёмов, фестивалей и празднеств. Современный ханбок отличается от чосонского, в XX веке его форма претерпела сильные изменения в угоду удобству [1] . На протяжении своей истории знатные корейцы часто заимствовали иностранную одежду, а простые люди носили разновидности ханбока [2] [3] .
романизация:
Райшауэр:
Содержание
Традиционный женский ханбок состоит из чогори, блузки, рубашки или жакета, и чхима, длинной юбки. Такой ансамбль часто называют «чхима чогори», они используются вместо школьной формы в Японии, в корейских школах. Мужской ханбок состоит из чогори и свободных штанов паджи [1] .
Чогори Править
Чогори — блузка, которую в составе ханбока женщины носят с юбкой «чхима», а мужчины — со штанами «паджи».
Форма чогори менялась с течением времени: [4] хотя форма мужского чогори оставалась относительно постоянной, женское чогори сильно укоротилось во время династии Чосон; самые короткие чогори носили в конце XIX века. Тем не менее, современные чогори стали немного длиннее из соображений удобства, хотя длиной до талии чогори не носят. Традиционно ленты «корым» были короткими и узкими, но современные корым стали толще и длиннее.
Чхима Править
Чхима (кор. 치마 ) — юбка для ханбока; также известна под названиями санъ (裳) или кун (裙) [4] [5] [6] . Нижняя юбка к ней называется сокчхима. Судя по когурёским фрескам, а также земляной игрушке, извлечённой в Хванам-дон (Кёнджу), когурёские женщины сначала надевали чхиму, а сверху — закрывающую пояс чхимы чогори [7] [8] .
Хотя полосатые юбки, сшитые из разноцветных клиньев, были известны уже в Когурё [6] , начиная с династии Чосон, чхима делали из прямоугольного куска материи, который либо плиссировали, либо делают на нём сборку [9] . Пояс чхима делали широким, так, чтобы он выходил за её пределы, и юбку затягивали вокруг тела завязками [10]
Сокчхима имела ту же выкройку, что и европейские нижние юбки с лифом, являясь платьем на бретельках [11] , позже лямки исчезли [12] . К середине XX века к некоторым наружным чхима стали приделывать лиф, на который надевали чогори [13] [14] .
Паджи Править
Паджи — свободные мешковатые штаны, которые входят в мужской ханбок. Дизайн паджи изменён в пользу более широких штанин для сидения на полу [15] . При надевании современной одежды, паджи выполняет функцию панталон или кальсон, однако само слово используется для обозначения любого вида брюк и штанов. В передней части паджи есть две завязки, которые позволяют затягивать штаны на любую талию.
Пхо Править
Пхо (кор. 포 ? , 袍 ? ) — любое пальто или одеяние, которое носили преимущественно мужчины с периода Корё до периода Чосон [16] [17] . Турумаги (두루마기) — разновидность пхо, её носили в холодное время как повседневную и церемониальную одежду [18] .
Чокки и магоджа Править
Чокки (조끼) — куртка, магоджа (마고자) — жакет. Хотя оба этих предмета одежды были созданы в конце периода Чосон, когда корейская культура стала испытывать влияние стран Запада, позже чокки и магоджа были признаны частью традиционного корейского костюма. Оба предмета одежды носят поверх чогори. Магоджа имеет маньчжурское происхождение, появилась в Корее после того, как Хынъсон Тэвонгун (흥선대원군), отец короля Коджона, вернулся в Корею после политической ссылки в Маньчжурию в 1887 году [19] [20] . В магоджа превратилось его одеяние магвэ; тёплая и удобная магоджа стала популярная в Корее. Также магоджа называют «тот чогори» (внешнее чогори) или магвэ [4] .
У магоджа нет «кит», съёмного воротничка [1] , «корым» (лент-завязок), которые присутствуют на чогори и пальто турумаги (두루마기). Магоджа изначально была мужской одеждой, но позже стала носиться обоими полами. Мужские магоджа имеют соп (섶, перекрывающуюся полку слева), они длиннее женских, а пуговицы расположены справа [4] . Магоджа шьют из шёлка и застёгивают на одну или две янтарные пуговицы.
С ханбоком носят особые носки посон и туфли, например, резиновые комусин.
Кымбак — корейское традиционное искусство декорирования ткани золотой фольгой. Ремесленники, занимающиеся такой работой, называются кымбакчан (금박장), один из них, них Ким Токхван (김덕환, 金德煥), титулован как Живое национальное достояние Кореи № 119 [21] [22] [23] [24] .
Детский ханбок Править
В старину ккачхи турумаги («сорочье пальто», разноцветное пальто) носили в качестве сольбим (설빔), новой одежды (и обуви), которые надевают в Соллаль; в наше время его носят в качестве праздничного костюма, в который одевают ребёнка на первый день его рождения, Тольджанчхи [25] . Обычно его надевали на маленьких мальчиков [26] . Ккачхи турумаги носили поверх чогори и чокки, а длинные куртки иногда надевали поверх него. Кроме того, к этой одежде надевали головные уборы, например, поккон (островерхая тряпичная шляпа) [27] [28] или хогон (островерхая шапка с изображениями тигра) — мальчикам, а кулле (декоративный чепец) — девочкам [29] [30] .
Современный детский ханбок состоит из двух или трёх частей, его легко надевать. Обычно ханбок надевают только на большие праздники, например, Чхусок и Соллаль, поэтому их шьют из недорогого материала. Детей одевают в ханбок на первый день рождения, Тольджанчхи [31] [32] .
Ханбок различают по назначению: для ежедневной носки, церемониальные и для особых случаев. Церемониальные ханбок носят на праздники: Тольджанчхи, свадьбу или похороны; особые ханбок шьют для шаманов и чиновников [15] .
Древность Править
Ханбок произошёл от одежды северносибирских кочевников скифо-сибирской культурной сферы, она была широко распространённой в древности [33] [34] . Самое раннее свидетельство того, что существовал некий общий стиль североазиатских кочевников — это захоронение хунну в Ноин-Ула (север Монголии) [35] , самые древние примеры дизайна ханбока можно видеть на стенной росписи третьего века до н. э. в Когурё [36] [37] .
Отражая обычаи кочевых народов, ханбок был продуман удобным для передвижения и вобрал в себя множество шаманских мотивов. Ещё тогда появились основные детали ханбока: чогори, чхима и паджи. Короткие узкие брюки и прилегающие жакеты длиной до талии были популярны среди мужчин и женщин в период Трёх корейских государств; основная структура ханбока и главные мотивы сохранились с того времени почти неизменными [38] .
К концу периода Трёх государств знатные женщины стали носить длинные юбки до земли, и длинные жакеты (до бедра), завязывавшиеся на талии. Знатные мужчины перешли на свободные панталоны и узкий жакет-тунику с манжетами.
Хотя большинство случаев иностранного влияния на ханбок либо долго не продлилось, либо было кратковременным, монгольская одежда стала исключением. После того, как династия Корё (918—1392) подписала мирное соглашение с Монгольской империей в XIII веке, монгольские принцессы, ставшие жёнами членов корейских правящих кругов, привезли с собой моду, которая стала доминировать над исконно-корейской [34] [39] [40] . Юбка чхима укоротилась, чогори укоротилась и стала завязываться длинной лентой на груди, а не подпоясываться, рукава стали слегка закругляться. Однако влияние было взаимным: корейская мода повлияла на монгольскую: аристократки стали носить ханбок [41] [42] [43] .
Когурёский мужчина в охотничьей одежде. Когурёские гробницы.
В Корее, несмотря на мощный технологический прогресс, все еще сильно влияние традиций. Корейцы почтительно относятся к своей истории, искусству, национальной одежде. Как и наряды других народов, корейский национальный костюм имеет самобытные черты, которые делают его непохожим на все остальные. В прошлые века эту одежду носили постоянно, в будни и праздники. Сегодня жители Кореи надевают ее по особым случаям.
Характерные особенности традиционного корейского наряда
Национальная одежда Южной Кореи называется ханбок, Северной – чосонот, но, несмотря на разные названия, это все тот же костюм с древней историей. Считается, он произошел от одежды североазиатских кочевников. Самые первые варианты такого костюма на территории Кореи появились еще до нашей эры. Именно тогда были придуманы его основные детали – рубашка или жакет, штаны или длинная юбка, которые и теперь остались практически неизменными. Современный ханбок – прямой потомок ханбока, который носили во времена династии Чосон, просуществовавшей 5 веков до конца XIX столетия.
Ханбок мужской состоит из 2-х основных частей – рубашки чогори и штанов паджи. Их дизайн с течением времени изменялся мало:
- жакет свободный, с довольно широкими рукавами, двумя завязками-лентами;
- штаны – мешковатые, с завязками на талии.
Такую одежду носили незнатные граждане, она не мешала им работать. Сверху на чогори надевалась куртка чокки или жакет магоджа. Эти детали костюма – самые поздние, они появились ближе к концу XIX века. Аристократы Чосона носили длинное (до щиколоток) пальто пхо, которое подвязывалось поясом на талии. Его зимний вариант – турумаги.
Отличительным признаком мужчин знатного сословия была черного цвета шляпа кат – широкополая, полупрозрачная, завязывающаяся на две ленты под подбородком.
Женский ханбок состоит из короткого чогори, завязывающегося на две ленты на груди, и широкой, длинной, с высокой талией юбки чхима. Под нее надевали нижние юбки, чтобы придать ей пышность. Поверх чогори женщины также носили магоджа или вышитый, отороченный мехом жилет зимой.
Детский ханбок называется ккачхи турумаги. Это многоцветное пальто, в которое раньше одевали детей на корейский Новый год. Под него надевали чогори, поверх же можно было носить длинную жилетку чонбок. В дополнение дети до определенного возраста носили специальные головные уборы (для мальчика – поккон, для девочки – куллэ).
Женский наряд на свадьбу состоял из желтой чогори с полосатыми рукавами и воротником, красной юбки, зеленого жакета или пальто хварот. На голову невесте надевали заколку в форме дракона, красную ленту или особую шляпку с орнаментом. Корейский жених был одет в традиционные штаны, короткую блузу, жилет и красочное пальто танрен. Его голову украшала черная шляпа самогвандэ. Завершали наряд украшенный пояс, черного цвета ботинки мокхва.
Расцветки и декор
Раньше повседневный корейский традиционный костюм, который носили аристократы-мужчины, был белым. Для его изготовления использовалась легкая качественная ткань из китайской крапивы рами. Праздничный наряд был цветным, его шили из шелка. Зимний костюм состоял из двух слоев шелковой ткани или хлопка. Простые люди довольствовались одеждой из конопли, в лучшем случае – хлопка.
Шелк окрашивали разными цветами, ткань могла быть гладкой или орнаментированной. Особенно яркими оттенками отличались женские, детские наряды. Мужчины предпочитали более спокойные цвета. Простые корейцы носили костюмы из бледно окрашенных тканей серого, зеленого, коричневого, черного цветов. Белый им носить не разрешалось.
Цвета корейского национального костюма символичны и имеют значения:
- белый – чистота духа;
- красный – достаток, благополучие;
- синий – стабильность, постоянство;
- черный – созидание;
- желтый – центр Вселенной.
Кроме этих основных цветов, использовались и другие в различных деталях одежды, они тоже имели определенное значение. Цвета детского костюма также сочетали в себе синий, белый, красный, черный, желтый. Они означают соответственно восток, запад, юг, север и центр.
Обувь и аксессуары
Украшения – важная часть ханбока, отличающегося простотой кроя и линий. Женские юбки, контрастные манжеты, воротники жакетов принято было украшать вышивкой с растительными мотивами. Большое значение придавалось ленте корым и искусству ее завязывания. Красота костюма также определялась по округлой линии рукавов и воротнику жакета.
Среди женских украшений популярными были и остаются подвески норигэ, которые закреплялись под бантом из ленты. Это украшение из искусно сплетенной шелковой нити, с кисточкой внизу, ажурными вставками из металла или полудрагоценных камней.
Норигэ имело и функциональное значение: так как карманов в ханбоке нет, раньше к нему прикрепляли небольшие предметы, например, коробочки с благовониями, колокольчики, иероглифы с пожеланиями счастья, богатства, согласия, долголетия.
Серьги, бусы, браслеты кореянки не использовали, но носили массивные кольца из полудрагоценных камней, например, нефрита. Известное корейское украшение – шпильки пине, которыми замужние женщины закалывали волосы на затылке. Еще один вид шпилек – ттольччам. Это украшение, на концах которого на тонких проволочках закреплялись фигурки бабочек, цветов, птичек. Они дрожали от малейшего движения головы. Незамужние девушки носили косу, в которую вплетали ленту тэнги, часто красного цвета. У мужчин украшения гораздо скромнее, но не менее интересные – шелковые кошельки покчумони и кольца.
Корейский костюм не был полным без традиционной обуви: ккотсин (шелковые туфли с цветочными узорами), танхэ (туфли, вышитые шелком), чинсин (кожаные туфли). Под все варианты надевались белые носки посон.
Ккотсин
Норигэ
Шпилька пине
Современные модели
Национальные костюмы нынешних корейцев похожи на те, что носили предки, но не повторяют их в точности, а лишь в общих деталях. Они стилизованы и осовременены, в них чаще используются разнообразные яркие цвета, оттенки, разные материалы. Корейский костюм не носят каждый день, но с удовольствием надевают на праздники, торжественные случаи, официальные приемы, юбилеи, фестивали.
Очень часто в национальных костюмах в Корее можно увидеть людей на Новый год, в дни официальных праздников, на свадебных церемониях. В праздничном ханбоке менчжоль дети приветствуют родителей утром в первый день Нового года. Маленьких детей в первый раз принято одевать в национальную одежду (толь ханбок) на первый день рождения Тольджанчхи. Праздник отмечается для пожелания ребенку долгой жизни и здоровья.
60-летний юбилей или Хвегап – еще один случай, когда можно надеть национальный наряд. Костюм мужской называется кымгван чобок, женский – танэ. И конечно, корейцы не упустят возможность покрасоваться в ханбоке на свадьбе. Для этого мероприятия в него облачаются как брачующиеся, так и их родители. Причем у матери невесты наряд выдержан в розовом цвете, у матери жениха – в синем. Сейчас все более популярным становится свадебный ханбок не строго классического стиля, а с элементами западной моды.
В Корее XXI века традиционная одежда почитается во всех слоях населения, людьми всех возрастов. Ее с удовольствием надевают на праздники и во время важных событий жизни.
Видео
Приветствуем вас, дорогие друзья – искатели знаний и истины!
Южная Корея – удивительная страна. Здесь сплелись воедино высокие технологии и традиции, современная небоскребная архитектура и древние храмы, модные бутики, известные на весь мир, и традиционные наряды, которые являются гордостью для корейцев и становятся настоящим мировым трендом. Итак, тема нашей беседы – национальная корейская одежда.
В материале ниже вы узнаете, как она называется, что представляет собой, какие предметы сочетает в себе. Также мы расскажем, как одевались корейские мужчины, женщины и дети, какие цвета и материалы использовались при этом, как можно было отличить крестьянина от аристократа и в каких случаях современные корейцы облачаются в наряды своих предков.
Итак, вас ждет много интересных фактов и красоты!
Основы
Традиционная одежда корейцев называется ханбок. Такое название она получила еще до времен существования корейского государства Чосон. Практически полтысячелетия ее внешний вид почти не изменялся, лишь немного заимствовав некоторые детали у монголов, а также у китайцев, но, начиная с XVIII века, он стал видоизменяться под воздействием европейских трендов.
Первоначально ханбок был очень практичным, причем в наряде того времени можно заметить некоторые шаманские мотивы, а сам он походил на одежду северосибирских кочевников. Позже в основу костюма легли конфуцианские каноны, пропагандирующие скромность. Он был однотонным, но при этом ярким, особенно если говорить о праздничном варианте.
Со временем фасоны все усложнялись: появлялись узоры, а, например, женская юбка, доходившая до колен, удлинилась и стала достигать щиколоток. В XIX столетии под влиянием западной моды юбки стали колокольчикообразной формы. За последнее столетие же ханбок и вовсе перестал быть повседневной одеждой – ее заменила более удобная и практичная европейская.
Однако это не значит, что корейцы перестали любить свои национальные наряды. Наоборот, в последние годы наблюдается всплеск интереса к ним – так утверждают такие мировые модные журналы, как Vogue и Harper’s Bazaar. Их все чаще надевают корейские молодожены во время свадьбы, маленькие дети во время праздников в школе и в детских садах, участники праздничных шествий и фестивалей, а также люди, которые празднуют свое шестидесятилетие – одежда юбиляра, или хвегап ханбок, так и осталась доброй традицией.
Составляющие костюма
Традиционное одеяние корейцев состоит из нескольких элементов. При этом практически все из них носятся и слабой половиной человечества, и сильной. Внешний вид этих элементов изменялся со временем, но этот список – практически никогда:
- Чогори – рубашка или блуза, которую носят как представительницы женского пола, так и мужского. Для мужчин они более длинные и удобные, женские же довольно узкие и короткие. Впрочем, длина чогори не раз изменялась с течением времени. У них также есть ленты корым, которые сейчас стали широкими и длинными и являются не только практичной завязкой, но и элементом декора, а потому нередко изготавливаются контрастного цвета.
- Чхима – юбка для женщин, еще известная как кун или сан. Они надеваются над чогори и опоясываются широким ремнем. Чхима объемная, однослойная или двухслойная, в виде буквы А – узкая в талии и широкая к полу, она шьется из нескольких клинообразных или прямоугольных отрезов ткани, которые иногда плиссируются или изготавливаются из разных цветов, так что юбка получается разноцветной. Под чхима надевается подъюбник – сокчхима.
- Паджи (или пачжи) – мужская часть гардероба, которая надевается с чогори вместо чхимы. Это широкие мешковатые штаны, которые имеют подобную форму, чтобы было комфортно сидеть на полу. Они завязываются на талии с помощью двух концов материи, а потому подходят людям практически всех размеров. Сейчас подобные брюки нередко надевают как подштанники, а вообще в современной моде словом паджи именуют любые брюки.
- Пхо – длинная накидка, похожая на пальто, особенно распространенная среди мужчин времен Корё и Чосон
- Турумаги – более утепленный вид пхо. Бывает вариант для будней и особых церемоний.
- Чокки – короткая куртка чуть ниже талии, частично заимствованная у европейцев.
- Магоджа – безрукавка без съемного воротника, которая распространилась благодаря манчжурам. Мужской фасон более длинный, а пуговки на ней расположились с правой стороны. Несмотря на незамысловатый фасон, магоджа довольно изящны: шелковые, с пуговицами из янтаря.
Разные детали гардероба, например чогори и паджи, нередко шились из похожей ткани разных цветов, что позволяло собирать оригинальные сочетания костюма.
Наряды более знатных, аристократичных особ, в особенности женщин, украшались причудливыми узорами на рукавах и подолах юбок. Это могли быть цветочные и растительные мотивы, животные, абстрактные фигуры. Особым искусством было декорирование золотой фольгой, именуемое «кымбак».
Ханбок очень распространен и среди детишек. Внешне он не слишком отличается от взрослого варианта, разве что размером. Он состоит из двух-трех предметов одежды, выглядит очень красиво, а к тому же практичен.
Интересно, что в некоторых школах ханбок взят за основу школьной формы. Существует также традиция облачать малыша в традиционное одеяние в первый его день рождения – корейцы верят, что это сулит ему удачу и счастье. Для детей существуют также особые головные уборы: для мальчиков – матерчатые шляпки с острым верхом хогон или поккон, для девочек – чепчики кулле.
Цвета и ткань
Традиционные корейские костюмы удивительно яркие, несмотря на то, что для них используются однотонные ткани. Дело в том, что в одном образе могут умело сочетаться два-три цвета – и это без различных узоров или уже знакомого нам кымбака.
Однако так выглядела одежда только аристократов, чиновников и других представителей высшего общества. Обычные крестьяне и ремесленники не имели права облачаться в яркое, а также светлое: если знати, в особенности женщинам и детям, доставались пестрые цвета, то простолюдины вынуждены были ходить в сером, бежевом и прочем бледном, ненасыщенном оттенками одеянии.
При этом прослеживалась определенная символика основных пяти цветов:
- Красный – обещал богатство и достаток. Именно поэтому красные одежды носили монархи, а также невесты.
- Синий – символизировал стабильное развитие. Его предпочитали носить чиновники. Кроме того, костюмы глубоких оттенков этого цвета надевали женщины, родившие одного сына. Синий наряд надевает также женщина на свадьбе сына, в то время как родительница невесты предстает в розовом.
- Черный – символ творения и бесконечности. Мужские шляпы обычно были именно черными.
- Желтый – олицетворение сердца мироздания, а также королевской семьи.
- Белый – признак аристократии и исключительности.
От знатности рода человека также зависела и ткань, из которой шили ханбок. Простым людям, крестьянам, полагалось носить только хлопковую или пеньковую одежду, обесцвеченную, тонкую. Богатое сословие же предпочитало такни из шелка, с драпировками, аппликациями, орнаментами, расшитые золотыми нитями.
Аксессуары
Образ корейцев, облаченных в ханбок, был бы неполным без различных аксессуаров – головных уборов, обуви, а также причесок. Можно выделить несколько предметов:
- Кат – мужская шляпа с широкими полями, как правило, черного цвета, и нередко изготовленная из конского волоса.
- Посон – часть гардероба, надеваемая под обувь, подобно нынешним носочкам. Мужчины носят посон с прямыми швами.
- Чоктури – женский головной убор, зачастую надеваемый на свадьбу.
- Качхэ – парики, которые временами достигали невероятных размеров. Их носили придворные дамы.
- Котсин – женские туфельки из шелка, с узорами в виде цветов.
У мужчин классической обувью также были туфли или так называемые комусин, изготавливаемые из резины. К слову, корейцы, как и многие их азиатские соседи, привыкли снимать обувь перед входом в любое помещение.
До женитьбы парни и девушки имели длинные волосы, заплетаемые в косы. После свадьбы мужья делали санътку – собранный узел, а жены – высокий пучок, конструкция которого крепилась длинными шпильками.
Заключение
Традиционный костюм корейцев без преувеличения можно назвать одним из видов национального искусства – яркий, изысканный, изящный и притом без лишней вычурности и вульгарности. Он состоит из нескольких предметов одежды, которые многие и сегодня надевают по особым случаям. Неудивительно, что интерес к ханбоку – а именно так называется корейская одежда – не угасает как среди местных жителей, так и среди иностранцев.
Искренне благодарим вас за внимание, уважаемые читатели! Если вам понравился наш материал и вы не хотите пропускать интересные статьи на тему загадочного Востока, подписывайтесь на рассылку и будем искать узнавать новое вместе!