No Image

Традиционные японские прически женские

СОДЕРЖАНИЕ
48 просмотров
06 мая 2020

Многие свои культурные традиции японцы позаимствовали у китайцев. Так, у китайцев японцами была заимствована чайная церемония, искусство письма — каллиграфия, да и сам язык. А еще костюм и прически. Впрочем, и сами жители японских островов когда-то давным-давно приплыли из Китая. Но при этом японцы никогда бездумно не копировали. Взяв основы, они видоизменяли все до неузнаваемости, при этом совершенствуя и делая более изящным. То же самое произошло и с прическами.

Император Хирохито (1901-1989), 124-й император Японии.
Традиционный костюм и прическа.

Мужские прически Японии

Император и знать носили прическу, состоящую из волос, скрученных в жгуты и уложенных на макушке в пучки. Сверху на такую прическу одевались шелковые или же бархатные мешочки.

Император Хирохито (1901-1989), 124-й император Японии.
Прическа дзангири.

При этом император и члены его семьи поверх прически могли носить головной убор в виде высоких круглых шапочек из черного шелка.

К слову, головные уборы среди японцев не пользовались популярностью. Единственные шляпы, которые чаще всего носили крестьяне, так как вынуждены были защищать голову от солнца, но не только крестьяне, эти шляпы иногда могли одевать и знатные люди, – это конусообразные шляпы с широкими полями из тростника, бамбука или соломки. Носили их как мужчины, так и женщины.

Своя прическа была и у самураев. Она так и называлась – «прическа самурая». Спереди волосы сбривались, с затылка и висков поднимались вверх и сворачивались жгутом, который пропускался через небольшой футляр. Футляр в свою очередь мог делаться из парчи, бамбуковых палочек или же позолоченного картона.

Лица японцев традиционно были выбриты. Усы и небольшую бородку носили только старики.

Гравюра Утагава Куниёси из архива Библиотеки Конгресса США.
Торговля с европейцами.

В XIX веке Япония переживает период так называемой европеизации. После долгого периода вынужденной изоляции (японцы сознательно отгородились от Запада и даже запретили подплывать к своим берегам любым европейским кораблям, а не только военным и торговым), очередной японский император решает реформировать японское общество по западному образцу. Его реформы были удачными. Но они, впрочем, касались не только экономики, но и самой жизни общества, а также внешнего вида японцев.

В 1871 году был издан указ, по которому стирались сословные границы японского общества, к примеру, запрещалось носить мечи, а еще вводились европейские прически – короткие стрижки, которые в Японии получили название дзангири.

Традиционные японские конусообразные шляпы из бамбука.

Традиционной детской японской прической для мальчиков была прическа с выбритой головой, на которой оставлялись лишь небольшие участки волос над висками или же на макушке. Эти волосы у самого основания перевязывались лентами.

Монахи, как и монахини, ходили с полностью выбритыми головами.

Женские прически Японии

Что касается женских причесок, то они были весьма сложными. Женские прически чаще всего состояли из нескольких элементов. Это были высокие прически с пучками. При их создании использовали бархатные валики, подушечки, которые подкладывались под волосы, к примеру, под пучки из волос и зрительно увеличивали их размеры. А также различные гребни, которые не только выполняли декоративные функции, но и удерживали саму конструкцию прически.

Японская картина. Красавица с веером, 1927 г.
Женская прическа.

Женские прически в основном делались из натуральных волос, но знатными дамами могли использоваться и парики. Что касается женщин из простых семей, то они также носили высокие прически с пучками, однако более простые и менее декорированные.

Красавица на прогулке, японский рисунок на свитке, 1880-е гг.

Для сохранения причесок при сне женщинами использовались специальные деревянные подставки – подголовники.

Три красавицы в тени вишни. Тёкосай Эйсё. Период Эдо (конец XVIII века).

Самые же сложные прически были у гейш. Само слово гейша (или гейся) буквально переводится как человек искусства. По легенде первой гейшей был мужчина. Это был человек, в задачи которого входило развлечение знатных японцев во время трапезы – он должен был уметь поддерживать беседу. То же самое стало и обязанностями гейш – общаться с мужчинами за трапезой, скрашивать их досуг, поддерживать беседу о литературе, искусстве.

Соответственно и сами гейши должны разбираться в искусствах. У гейш есть хозяйка. Хозяйки обучают будущих девочек-гейш с раннего детства, после чего те отдают им часть своего заработка. Гейша может стать и самостоятельной (работать без хозяйки), но для этого ей нужно будет себя выкупить. Может выкупить гейшу и мужчина, с которым она будет жить. Но в таком случае ее «муж» должен заботиться о нарядах гейши.

Час Змеи. Серия Женщины в различные часы. Кикугава Эйдзан. Период Эдо (датировано 1812 г.).

Прически гейш были наиболее сложными по своей конструкции. Но их главным отличием от причесок обычных японок служили шпильки с крохотными веерами на концах, а также бумажные цветы в волосах.

Девочки носили косы.

Интересным было и использование косметики в Японии. Косметику в Японии использовали все – как мужчина, так и женщины. По этикету императорского дворца на прием японцы должны были являться набеленными и нарумяненными. При этом губы у японок чаще всего подкрашивались зеленой краской.

Прическа гейши (макияж – зеленая помада).

Среди знатных японок была мода на полное сбривание бровей. На месте же бровей рисовались большие цветные пятна округлой формы, которые доходили до лобных бугров.

Много японских традиций пришли из Китая. У китайцев японцы позаимствовали чайную церемонию, язык и каллиграфию – искусство письма. Да и сами японцы когда-то приплыли в Японию из Китая. При этом они никогда ничего бездумно у китайцев не копировали. Взяв что-то за основу, они изменяли его до неузнаваемости, делая все еще изящнее. Это относится и к прическам.

Японские мужские прически

Знать и император носили прически из скрученных в жгуты и уложенных в пучки на макушке волос. На такую прическу они надевали специальные мешочки из бархата или шелка.

Сам император и члены императорской семьи поверх причесок надевали головные уборы из черного шелка, сделанные в виде круглых высоких шапочек.

В Японии не были популярны головные уборы. Только крестьяне носили шляпы, чтобы защитить голову от солнца. Также шляпы могли носить и знатные люди. Эти шляпы представляли собой широкополые головные уборы из бамбука, тростника или соломки. Их носили и мужчины, и женщины.

Читайте также:  Дапкунайте ингеборга википедия муж дети фото

Самураи имели свою прическу, которая так и называлась – прическа самурая. Делали ее очень просто: спереди сбривали волосы, а волосы с висков и затылка собирали вверху и сворачивали жгутом, который после этого пропускали через специальный футляр. Такой футляр изготавливали из бамбуковых палочек, парчи или позолоченного картона.

Традиционно японцы брили лица. Небольшую бородку и усы могли носить только старые люди.

Япония девятнадцатого века пережила период европеизации. После долгой временной изоляции, когда они сознательно отгородили себя от западной цивилизации и даже запрещали кораблям из Европы приближаться к их берегам, очередной японский император принял решение реформировать по западному образцу японское общество. И эти реформы были успешными. Однако, они затронули не только экономику, но также и общественную жизнь и даже внешний вид японцев.

В 1871 году издали указ, который стирал границы сословий японского общества. К примеру, японцам запретили носить мечи, а также были введены в обиход европейские прически, в частности короткие стрижки, которые в Японии получили название дзангири.

Традиционной прической для японских мальчиков была выбритая голова, на которой оставляли только небольшие участки волос на макушке или в районе висков. У самого основания эти волосы перевязывали лентами.

Японские женские прически

Женские прически японок были достаточно сложными. Они чаще всего складывались из нескольких элементов и представляли собой высокие прически с пучками. Их создавали с помощью бархатных подушечек и валиков, которые подкладывали под волосы, чтобы те визуально увеличивали размеры прически. Также для создания причесок использовали разные гребни, которые выполняли декоративные функции и удерживали прическу.

Зачастую женские прически делали из натуральных волос, однако, знатные дамы иногда использовали парики. Простые женщины также носили высокие прически, которые были менее декорированы.

Для того, чтобы во врем сна сохранить прическу, женщины пользовались специальными подставками, называемыми подголовниками.

Самые сложные прически сооружали на своих головах гейши. Буквальный перевод слова «гейша» значит «человек искусства».
Первой гейшей по легенде был мужчина. В задании этого человека входило развлекать во время трапезы знатных японцев. Гейша должна была уметь поддержать беседу. Они должны были о время трапезы общаться с мужчинами, поддерживать беседы о музыке, литературе и искусстве и всячески скрашивать досуг мужчин.

Сами гейши должны были хорошо разбираться в искусстве. С раннего возраста хозяйки будущих гейш специально их обучали. После этого гейши отдавали им часть своего заработка. Гейшей также можно было стать самостоятельно, без хозяйки, но для этого она должна была себя выкупить. Гейшу мог выкупить и мужчина, с которым она должна было после этого жить. В этом случае ее муж брал на себя заботу об ее нарядах.

Прически гейш были самыми сложными по конструкции. Однако, от причесок других японок они отличались в основном использованием шпилек с небольшими веерами на концах и бумажными цветами, которые украшали волосы.

Девочки в Японии носили косы.

Интересно также в Японии использовали косметику. Ей там пользовались как женщины, так и мужчины. В императорском дворце по этикету на прием все должны были являться нарумяненными и набеленными. А губы японки чаше всего красили в зеленый цвет.
Знатные японки полностью сбривали брови. На их месте они рисовали цветные крупные круглые пятна, которые могли доходить до лобных бугров.

Увидели ошибку? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter

Меня выручила только статья Пэнта-сан, с замечательными, очень понятными рисунками и информативными пояснениями. Пэнта-сан пишет, обращаясь к художникам, но эта статья будет полезна и кукольникам, и тем, кто увлекается косплеем, ролевым играми, постановочной фотографией, ценителям укиё-э, да и просто любителям японской культуры во всех её проявлениях. Прочитав эту статью, вы не только научитесь по причёске определять социальный статус и положение (например, сможете отличить куртизанку от гейши, дочь самурая — от горожанки, а девушку — от взрослой женщины) и познакомитесь с различными видами шпилек и украшений для волос, но и узнаете, как можно сделать такие причёски самим.

Я постаралась сделать статью как можно более понятной для русскоязычного читателя, дополнив оригинальный текст примечаниями и ссылками на внешние ресурсы, а также проиллюстрировав его фотографиями и гравюрами.

Вступление

Но не торопитесь воскликнуть: "Раз всё так сложно, я больше никогда не буду рисовать гейш!": в этой статье я расскажу о базовых принципах с оздания нихонгами и объясню общие правила использования украшений для волос. Если вы просто запомните эти основы, то потом сможете с лёгкостью применить свои знания на практике, поэтому, пожалуйста, не волнуйтесь — мир традиционных японских причёсок-нихонгами вовсе не так стра шен!

1. Основы создания традиционной японской причёски

Пожалуйста, запомните, что женщины эпохи Эдо никогда не носили чёлку! Причину см. ниже, в разделе 7.

3. Затем принимаются за расположенные над шеей волосы, образующие табо (たぼ), и связывают их с прядями основы-нэ. Табо можно не затягивать туго, оставляя висеть свободно, или, наоборот, плотно подтянуть кверху, за счёт чего изменяется весь силуэт причёски.

2. Форма магэ и название причёски: симада-магэ и марумагэ

Как правило, название конкретной разновидности причёски даётся по фор ме магэ .

Шимада-магэ используется во многих причёсках:

Бункин-такашимада (文金高島田)

Бункин-шимада — причёска девушек самурайского сословия и современных невест, — делается так: из основы-нэ, завязанной высоко (高島田, яп. такасимада, буквально означает "высокая шимада"), формируется шимада-магэ, причём волосы, составляющие пучок-магэ, собираются вместе на самом верху головы и укладываются в виде пышного цилиндра. Центральную часть магэ перевязывают тонким шпагатом золотистого цвета (для свадебного торжества), белым бумажным шпагатом, плетёным шнуром или ещё чем-нибудь узким, причём настолько свободно, что создаётся впечатление, будто это сделано лишь в декоративных целях.

Заглянув в материалы документальной фото-галереи Artnet, можно увидеть, что так называемые "девушки из особняков" — служанки, работавшие у самураев (своего рода "офисные служащие" эпохи Эдо), — также ходили с этой причёской.

Читайте также:  Прикольный цвет волос

Цубуши-шимада (つぶし島田)

Украшенная каноко цубуши-шимада, в частности её разновидность под названием юйвата ( 結綿 ), стала типичной причёской молодых горожанок:

Марумагэ (丸髷)

Как для шимады, так и для марумагэ допустимы разные комбинации форм основных элементов причёски: вытянуты боковые части бин, в стороны или нет, подняты они (видны уши) или опущены (ушей не видно), волосы над шеей — табо — подтянуты или лежит низко на шее, нэ высокий или низкий. На примере марумагэ гейши с нижней части рисунка в разделе 5 можно увидеть, как за счёт того, что бин слева и справа выступают в стороны, образуя торо-бин ("фонарик"), а табо аккуратно подтянут кверху, создаётся гармоничная и элегантная форма причёски.

Пояснения к рисунку:
1. Магэ загибают наверх, затем внутрь, и закрепляют.
2. Такашимада: высоко расположенный узел. Пучок-магэ сделан пышным.
3. Цубуши-шимада: центральная часть магэ вогнута.
4. Цубуши-шимада спереди и сзади.

3. Форма магэ и название причёски: датэ-хёго (иначе — татэ-хёго)

Итак, типичные причёски проституток — это датэ-хёго, цубуши-шимада и марумагэ. Хотя существовало великое множество причёсок юдзё, именно эти три были наиболее распространены. Так, почти все юдзё на гравюрах Утамаро носят марумагэ с боковыми "крыльями" в форме фонариков (то:ро:-бин), а на укиё-э Хокусая изображены в основном девушки с датэ-хёго.

4. Виды украшений для волос и их использование: причёски ойран

В современном Гионе лишь ученицы-майко носят хана-канзаши, выполненные в технике цумами-сайку. Гребни и шпильки взрослых гейко изготовлены только из твёрдых и дорогих материалов (из белой слоновой кости, серебра, коралла, из черепахового панциря, напоминающего полупрозрачный пластик песочного цвета). Также и юдзё, оказывавшие мужчинам сексуальные услуги, и, разумеется, не относившиеся к категории "незамужних девушек", носили, как правило, шпильки и прочие аксессуары для волос из твердого материала — черепахового панциря (черепаховый панцирь был и остаётся чрезвычайно дорогим: простая маленькая шпилька из него сейчас стоит около 50 000 йен).

Украшения ойран на иллюстрации к этому разделу — это полный комплект парадных украшений для торжественных случаев:

Пояснения к рисунку:

1) — 2 марудама-канзаши
— 2 шпильки в форме сосновых иголок
— 2-3 гребня-куши
— 12 шпилек в форме лопаточки для чистки ушей
— 1 когай
2) Маэгами и магэ украшены шнурами из золотых нитей
3) Вместо шпилек в форме лопаточки для чистки ушей могут использоваться шпильки с семейным гербом камон, заключённым в круг
4) В магэ также могут быть вставлены бирабира-канзаши

Об украшениях причёски ойран подробней:

1. В маэгами слева и справа вставлено по три шпильки в форме лопаточки для чистки ушей, всего шесть; сзади в волосах табо ещё шесть таких же шпилек. "Ствол" этих шпилек разделён надвое, образуя узкую щель, и они крепятся в волосах за счёт того, что пряди волос защемляются этой щелью. Поскольку своей формой эта разновидность шпилек напоминает котоджи — подпорки для струн японской цитры-кото, они так и называются — "котоджи-канзаши" (琴柱かんざし, яп. котодзи кандзаси). (Прим.пер. — обычно эти шпильки крепятся не к волосам, а к специальной подушечке, которую подкладывают под маэгами.)

Ойран эпохи Эдо чаще носили именно такие шпильки, но вместо них могли использоваться и шпильки с заключённым в круг семейным гербом камон.

2. Следующий элемент причёски — два-три гребня-куши (櫛, яп. куси), расположенные в ряд. Они вставлены между магэ и головой и наклонены вперёд.

3. Между гребнями и магэ воткнуты две шпильки в форме сосновых иголок (松葉の形のかんざし, яп. мацу но ката но кандзаси) и две марудамаканзаши (丸玉 "марудама" — шарик, круглый драгоценный камень). (Прим.пер. — такие шпильки чаще называют тама-канзаши.) Это шпильки с круглым навершием из коралла или нефрита.

4. Спереди пряди маэгами перевязаны золотыми нитями или шнурком. Магэ сзади украшен шнуром-кумихимо, сплетённым из золотых нитей и завязанным в сложный узел. Название такому украшению даётся по способу завязывания узла: например, на иллюстрации к этому разделу показан агэмаки-мусуби ( あげまき結び ).

5. В магэ горизонтально вставлена четырёхгранная "палочка" — ко:гай. Собственно говоря, ко:гай — это не совсем украшение: он поддерживает магэ и, хотя и стал со временем выполнять декоративную функцию, является необходимым и обязательным элементом конструкции причёски.

Помимо вышеперечисленного, между магэ и бин могут быть воткнуты серебряные шпильки бирабира ( ビラビラ — звукоподражание для "развеваться"): с их плоского навершия — круглого или в форме веера, — свисают, свободно раскачиваясь, маленькие пластинки. Майко носят одну бира-канзаши, но ойран носили сразу несколько. Этот вид шпилек пользовался большей популярностью не в Эдо, где ценилось изящество, а в предпочитающей роскошь Осаке.

Магэ вместо золотого узла-агэмаки может быть украшен шёлковой тканью, окрашенной в чрезвычайно трудоёмкой технике шибори (絞り, яп. сибори) — узелкового окрашивания.

Всё это — полный парадный комплект украшений, скажем, для ойран-до:чу: (花魁道中, яп. ойран до:тю:) — торжественного шествия ойран, или для очень роскошного банкета. В повседневной жизни носили меньшее количество шпилек, а при встрече с клиентом (т.е. перед тем, как отправиться с ним в постель) все украшения снимались. Поэтому, изображая ойран, нельзя использовать больше украшений, чем показано на рисунке, а вот уменьшить их количество допустимо.

Ойран были немногочисленны: из примерно 5 тысяч юдзё (проституток) квартала Ёсивара в Эдо лишь несколько женщин из первоклассных заведений самого высокого ранга (т.н. "о:мисэ" 大見世) имели право называться "ойран" и совершать ойран-до:чу:. По популярности их можно сравнить с современными кинозвёздами (о чём свидетельствуют гравюры укиё-э — эквивалент постеров в эпоху Эдо). Услуги ойран могли купить только даймё или миллионеры — словом, те, чьё финансовое состояние позволяло потратить несколько сотен тысяч йен за одну ночь. Для сравнения, обычные юдзё (чей аналог в современной японской секс-индустрии — デリヘル "дерихэру", или "девушки по вызову" ) стоили около 10 тысяч йен за ночь.

Читайте также:  Клички хомякам девочкам

Поэтому, если уж рисуете ойран — самую изысканную и самую дорогую куртизанку эпохи Эдо, — при полном параде или в ситуации ойран-до:чу:, то, пожалуйста, не изображайте её одетой как дешёвая юдзё — со спущенным до плеч воротником кимоно, образующим что-то вроде декольте.

5. Виды украшений для волос и их использование: причёски незамужних девушек, проституток и гейш

Незамужние девушки носили пышные, развевающиеся аксессуары для волос, изготовленные из мягких материалов: ленты, цветы, кисти из шёлковых нитей. Сами украшения и место их ношения в причёске были строго определены:

Пояснения к рисунку:
1) юйвата (разновидность цубуши-шимады): незамужняя девушка-горожанка
2) цубуши-шимада: проститутка-юдзё
3) марумагэ: гейша

Гейша на рисунке изображена в духе Утамаро: боковые части причёски — бин, — растянуты широко в стороны, образуя торо-бин — "фонарик", волосы над шеей — табо, — гладко зачёсаны кверху, волосы надо лбом — маэгами — также оттянуты назад. Магэ придана пышная округлая форма, характерная для причёски марумагэ. Всё это делает получившийся образ очень элегантным.

6. Виды украшений для волос и их использование: причёски майко и гейко Киото

Цветы на шпильках цумами-сайку у майко обычно собраны в округлые соцветия-пучки. У начинающих майко к ним добавляется ещё и цветочная гирлянда, свисающая вдоль лица наподобие глицинии. Старшие майко не носят шпильки с цветочной гирляндой.

Боковые части бин у киотских майко вытянуты в стороны и не закрывают уши, концы бин отличаются от то:ро:-бин — они немного опущены вниз. Обратите внимание, что пряди табо — затылочной части — гладко зачёсаны кверху. Тип магэ на рисунке называется варэшинобу (割れしのぶ, яп. варэсинобу) — это причёска начинающей, младшей майко.

Пояснения к рисунку:
1. Майко (сверху вниз, слева направо) — бира-домэ, серебряная бирабира-канзаши, гребень цумами-сайку, канзаши цумами-сайку, каноко-домэ, тама-канзаши.
2. Гейко.

Причёски майко делаются из их собственных волос (раз в неделю девушки моют голову и посещают парикмахера для обновления причёски), однако современные гейши Гиона носят парики.

Поскольку гейко Киото являются по статусу "взрослыми женщинами" (в отличие от "девочек"-майко), им полагается носить в причёске не легкомысленные ленты и цветы, а изящные украшения из твёрдых и дорогих материалов: это гребни — черепаховые, серебряные или из слоновой кости, нефритовые шпильки-нэджимэ (根締め, яп. нэдзимэ, т.е. крепящиеся в волосах при помощи защипывания прядей), бумажные ленты — серебряные, золотые или белые, шпагат-мидзухики.

У майко Киото тип шпилек строго определён для каждого месяца: например, в марте они носят канзаши с соцветиями сурепки, в апреле — с цветами сакуры, и т.д. Кроме того, причёска майко изменяется по мере продвижения от начальных ступеней обучения к более высоким. (Прим.пер.: подробно про все изменения наряда и причёски майко см. тут: "От майко — к гейше: этапы обучения") Большая часть этих изменений затрагивает пучок-магэ и заднюю часть причёски, а волосы спереди — маэгами, — и по бокам — бин, — почти не изменяются. Когда рисуете майко, не забывайте о правиле соответствия их шпилек месяцам года (ниже, в разделе 8 рассказано об этом подробней, но всё же, приступая к работе, не поленитесь и проверьте в сети, насколько выбранный вами дизайн соответствует действительности).

7. Чёлка. Распущенные волосы. Личная гигиена в эпоху Эдо

Почему же в эпоху Эдо не носили остриженные пышные чёлки? Да потому, что волосы тогда безумно пачкались. Даже ойран и юдзё мыли голову только один раз в месяц, во время единственного выходного в ю:каку (遊郭) — квартале публичных домов. В прочие дни волосы лишь расчёсывали частым гребнем, убирая перхоть. Кроме того, чтобы придавать причёске различные сложные формы, использовалось средство для укладки под названием масло бинцкэ (びんつけ, яп. бинцукэ), делавшееся из того же сырья, что и воск для японских свечей. Это белая масса, твёрдая как сало, которую с трудом можно согреть и размягчить в руках. Бинцкэ склеивало пряди и делало волосы очень липкими. (И сегодня в кабуки и традиционном японском танце используют бинцкэ: когда наносят белый макияж, сначала смазывают бинцкэ кожу, создавая основу для макияжа. В результате все поры забиваются, и кожа не потеет. Поверх наносят белила оширои (おしろい, яп. осирои), разведённые до консистенции воды. Жуть. )

Бинцкэ делает причёску очень твёрдой (представьте пучок волос борца сумо). Говорят, что современные майко, когда раз в неделю моют голову, то сначала смывают масло, вымачивая волосы в горячей воде (около 60-70 градусов), потом 10 раз моют их с мылом, а затем 3 раза шампунем, пока бинцкэ, наконец, не счистится полностью. (По слухам, борцы сумо моют волосы средством для мытья посуды, несмотря на то, что волосы от этого портятся.)

8. Цумами-сайку — искусство изготовление цветов из шёлка для "цветочных шпилек" хана-канзаши

Способ изготовления, или, вернее, их конструкция следующая:

3. Если попытаться расправить складки и приподнять середину кверху, то получится деталь каплевидной формы. Это и есть наш первый лепесток.
4. Из 5 таких лепестков получается цветок.
5. В центре из золотой нити или бумажного шпагата-мидзухики делают сердцевину цветка. Тип цветка изменяется в зависимости от формы сердцевины. На этом создание цветка сливы или сакуры завершено.
6. Из нескольких таких цветков создают шарообразное соцветие.

Если это канзаши начинающей майко, то сложенные треугольником каплевидные детали приклеивают к нитям (например, из тонкой шерсти) и создают из них свисающую вниз часть, вроде гирлянды, которую затем подвешивают к округлому соцветию.

Декабрь: каомисэ-но манэки (顔見世のまねき): в сосновых ветках — маленькие деревянные таблички, которые перед Новым годом майко дают любимым актёрам кабуки, чтобы те подписали их своим именем.
(Прим. пер. — тут можно посмотреть, как выглядят настоящие канзаши майко для каждого месяца.)

9. Образцы шпилек цумами-сайку. Их использование в причёске молодой горожанки

Причёска цубуши-шимада на фото — это работа профессионального мастера, изготовителя традиционных японских париков-кацура. Как видите, этот парик оснащён всеми возможными украшениями практически в полном объёме, так сказать, полностью экипирован.

Комментировать
48 просмотров
Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

Это интересно
No Image Женский
0 комментариев
No Image Женский
0 комментариев
No Image Женский
0 комментариев
Adblock
detector